AC | לג ויבא ויסגר הדלת בעד שניהם ויתפלל אל יהוה
|
ASV | He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto Jehovah.
|
BE | So he went in, and shutting the door on the two of them, made prayer to the Lord.
|
Darby | And he went in and shut the door upon them both, and prayed to Jehovah.
|
ELB05 | Und er ging hinein und schloß die Tür hinter ihnen beiden zu und betete zu Jehova.
|
LSG | Elisée entra et ferma la porte sur eux deux, et il pria l'Eternel.
|
Sch | Und er ging hinein und schloß die Tür hinter ihnen beiden zu und betete zu dem HERRN.
|
Web | He went in therefore, and shut the door upon them both, and prayed to the LORD.
|